Editorial KATZEN: Novedad de fin de año: La novela y la vida, de Jos...:
La novela y la vida
(Siegfried y el profesor Canella)
La única novela de José Carlos Mariátegui
24.12.13
16.11.13
Edilandia - Tierra de editores: Publicaciones de docentes de Semiología (Montes de...
Edilandia - Tierra de editores: Publicaciones de docentes de Semiología (Montes de...:
Oscar Amaya
Aprender Ciencias y Humanidades: una cuestión de lectura y escritura Aportes para la construcción de un programa de inclu...
Oscar Amaya
Aprender Ciencias y Humanidades: una cuestión de lectura y escritura Aportes para la construcción de un programa de inclu...
7.11.13
Letras - Novedades académicas
NOVEDADES ACADÉMICAS
Presentación de libro: Mil versos chilenos de Marcela Labraña y Felipe Cussen
Viernes 15 de noviembre a las 18 hs en el Instituto de Literatura Hispanoamericana, 25 de Mayo 221, 3° piso. Los autores dialogarán con Pablo Vergara y Facundo Ruiz.
Primeras Jornadas de Creación y Crítica Literaria. Poéticas y Géneros
Viernes 22 de noviembre a las 18 hs y sábado 23 a partir de las 10:30 horas en el Centro Cultural de la Cooperación, Corrientes 1543, 3° piso. El objetivo será desarollar debates a partir de exposiciones y lecturas de textos literarios.
Instituto de
Lingüística
Recordamos que, a través de su página web (http://il.institutos.filo.uba.ar) y su cuenta de Facebook (https://www.facebook.com/iling.uba), el Instituto de Lingüística difunde regularmente información institucional y de eventos vinculados con la disciplina.
Seminario de doctorado - "Interfaz sintaxis-pragmática"
La profesora Valeria Belloro (Universidad Autónoma de Querétaro, México) dictará el seminario en el marco de la programación de doctorado de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires, El curso tendrá una carga horaria de 36 hs, y será los días lunes, miércoles y viernes, entre las 9 y las 13 hs, a partir del 11 de noviembre. Más información: http://www.filo.uba.ar/contenidos/secretarias/posgrado. Inscripción virtual: http://www.filo.uba.ar/contenidos/secretarias/posgrado/inscripciones_maestrias/frameset.html.
27.10.13
Algunas notas sobre Tierra de los padres (Nicolás Prividera, 2011)
… que cada uno hable en su
nombre
cuando salga del cine o del
cementerio,
y diga: Yo me reconozco en
esta fastidiosa historia,
soy hijo de la estafa y de
los muertos recurrentes,
me ha tocado la usura y
tengo tiempo.
Giannuzzi
1. El cementerio como “ciudad de los muertos” es una metáfora
ya puramente retórica, casi lexicalizada, una kenning. Necrópolis.
Sin embargo, en la película está tan utilizada como desmentida (o habría que
pensar en qué proporción cada cosa): los muertos (¿algunos muertos?) pesan más
que los vivos, como dice la trillada cita de Marx, uno de los dos epígrafes de
apertura. En cierto(s) sentido(s), están más
vivos que los vivos. Sobre todo, cuando nuestra historia está cortada por la emergencia de esa nueva
categoría que alguien (un perfecto miserable) describió con justeza: los desaparecidos, los que no están muertos
ni vivos.
2. En todo caso, un cementerio: ciudad dentro de otra ciudad,
casi en el centro de otra ciudad (ver el plano final). Una ciudad otra. Un lugar desde el cual se puede contar la historia de la Nación. Pero ¿cómo?
3. “El verdadero cementerio es la memoria” (Rodolfo Walsh, en
la carta a su hija Vicky). ¿No debería ser el olvido? Pero el olvido, como decía
Nicolás Rosa (El arte del olvido,
sobre la autobiografía en Sarmiento), sólo es la forma (¿exterior?) de la memoria.
En uno de los epílogos a Operación
Masacre, Walsh compara a Aramburu con Lavalle, y dice que ya le llegará su Sábato.
(Bueno, ya le llegó, hace rato; hacen fila, de hecho.) Sin embargo, estas
comparaciones son riesgosas. Veamos.
4. El
pasado como origen y como metáfora (me autocito). “Podría
decirse que hay dos maneras fundamentales de utilizar el pasado histórico para
investigar narrativamente el presente. Una, considerarlo el origen de ese
presente (explicación por casualidad). Otra, como una metáfora (explicación por
analogía). Es preciso ver también que ambas formas están relacionadas entre sí
y por eso mismo se prestan a confusiones, a sobreentendidos ideológicos y, tal
vez, en el límite, a mala fe.
Halperín (en
su artículo de Ficción y política) propone que Respiración artificial
y Cuerpo a cuerpo tienen en común ver al presente en feroz ruptura con
el pasado. Como si investigaran la historia argentina para hallar las causas de
un presente atroz y descubrieran que, pese a las apariencias, éste es
radicalmente nuevo y extraño. Se podría discutir: el periplo Descartes-Hitler
que propone Piglia puede homologarse a la trayectoria proyecto
liberal-dictadura del ’76, como también parece plantear la progresión de
epígrafes en Viñas (de Alberdi a Saint-Jean)”.
La frase
famosa de Saint-Jean (“Primero aniquilaremos a los subversivos…”) está, no
podía no estar, en la película. Viñas, entre los agradecimientos.
5. Sigue la
autocita (es lo que hay): “Pero acá volvemos a lo mismo: ¿origen o metáfora? La
respuesta parece clara en estos ejemplos: origen. Pero, cuando Viñas dice (en
otro trabajo reciente) que los indios son los desaparecidos de 1879, ¿qué
operación semántica e ideológica está haciendo? ¿Qué relación, qué continuidad
en el tiempo puede asignarse a los masacrados-masacradores de entonces y los de
ahora? Ésta es la zona más nebulosa de la cuestión. (Ver también los
anacronismos deliberados del Dorrego.)
La época de
Rosas es particularmente fecunda para estos malentendidos. Desde la famosa
comparación Rosas-Perón (en J. M. Rosa, en Borges, con distinta valoración)
hasta otras propuestas (ver En esta dulce tierra, La malasangre,
etc.). Hasta el libro de John Lynch sobre Rosas abunda en comparaciones
tendenciosas, llamando a la Mazorca “grupo de tareas” o “parapoliciales”. De
vuelta a Lo Mismo: ¿se compara para iluminar o para señalar un origen y una
continuidad nunca aclarados del todo?” (“Bosquejo
de cuatro tesis sobre literatura argentina contemporánea”, 1988).
6. Muchos de los fragmentos que se leen en la película son de
los más transitados por profesores y alumnos de Filosofía y Letras. Incluso el
fragmento de Moreno sobre cambiar de tiranos sin cambiar la tiranía se oía en
un programa de Tato Bores; para los de mi edad, hasta causa un poco de risa,
por el recuerdo de aquellos domingos y de la gestualidad del cómico.
Pero no se puede negar que uno de los fragmentos más
soprendentes es el de Massera, en el juicio a las juntas (lo espoileo): “¿De
quién son los muertos?”. De nadie, se contesta. Pero la pregunta queda en pie.
7. El “choque” de los fragmentos me recuerda los dos
discursos que Spike Lee pone al final de Haz
lo correcto. En uno, Martin Luther King Jr. invoca la paz; en el otro, Malcolm
X incita a la violencia. El espectador, parece decir Lee, debe elegir. ¿Entre
dos propuestas igualmente válidas? Pero él, después, filma la biografía de
Malcolm X, no la de Luther King. Siempre
se elige. Las elecciones del autor implícito de Tierra de los padres parecen estar claras. ¿Y las del espectador?
Pero ¿podemos elegir no
tener Padres?
8. Todos los que leen textos en el filme lo hacen del “mismo
libro”, un volumen grande, de tapa roja o rosa. Ésa es otra elección fuerte.
Podrían haber leído de hojas sueltas o de varios libros, “reales”. La historia,
la palabra de la historia, ¿está toda en un solo “libro”, es un solo texto, como querían los
posestructuralistas? Correlativamente, las voces se van mezclando al final.
9. El diseño visual de la película está trabajado en dos
direcciones, vertical y horizontal, en cruz. Lo vertical es obvio: las líneas,
infinitamente repetidas, acumuladas, de los panteones; y (otra vez obvio) esta
dirección conecta el suelo y el cielo (obsesión farettiana), la vida y/hacia la
muerte, lo inmóvil, lo determinado, la historia (muerta).
La dirección horizontal es menos obvia; la gente que transita
los pasillos del cementerio y, en especial, los ataúdes acarreados
permanentemente: lo móvil, lo actual, la historia (viva). Y, a la “línea de
fuga”, espacial y figurativa en la perspectiva, de los panteones, se opone otra
línea de fuga, horizontal,
metafórica: los aviones.
10. Pero, si el cementerio es una ciudad, debe de tener su
propia topografía y su propia topología. Por ejemplo: en la Recoleta, Sarmiento
está (fue) relegado a un pasillo lateral. Podría haberse aprovechado algo de esto.
Ni la muerte (ni el cementerio) igualan del todo.
(Dicho sea de paso: la Recoleta es un cementerio, pero no un
“camposanto”; le fue retirada esa condición porque está lleno de masones.)
11. Algo sólo anecdótico (quizás). Vi una versión subtitulada
en inglés, lo que ya de por sí produce un efecto de extrañamiento más que
interesante. No sé cómo será en la “versión argentina”, pero hay un error
llamativo: la fecha atribuida a Facundo
es 1935, 10 años antes de su publicación.
12. El mismo director lee un impresionante poema de Giannuzi,
“Progenitores”, del libro Contemporáneo del mundo. Parece escrito
ayer, parece escrito para la
película, pero es de 1962. Lo copio entero:
Es muy difícil explicar el mundo
que nos están dejando los que a
morir empiezan.
Correspondió a nosotros
partir de la neurosis o el
alcohol, como a otros
de la mugre, las bombas, la poesía
de vanguardia
o simplemente el vaso de cicuta.
Se trataba
de asumir la discontinuidad
en el orden fallido de los otros.
Finalmente,
jugando al desencanto o la
profecía social,
nos hemos puesto graves sin sacar
conclusiones.
El crimen no es mentira y la
mentira
fue imposible enterrarla.
Una tumba para ellos. Un puñado de
tierra
en despedida y en acción de
gracias.
Ahora es nuestra vuelta pensativa
del sepelio:
padres irónicos, ¿qué inocencia
nos dejaron
aparte de la música y los dientes,
para intentar la construcción de
algo
importante y real?
Vacío en la retórica y el hueso
íntimo:
“Sois la nueva era y arreglaos”.
Si nos toca partir
desde el engaño, desde el hierro
al rojo,
ya no es posible simular mas
tiempo
mirando hacia otra parte.
Porque si es difícil explicar un
mundo
que insiste en reclamar nuestra
complicidad,
eso no es decisivo; un ademán
cargado de sentido,
es decir, de justicia, importa más
que obtener conclusiones ya
sepultas
con la acción de los otros.
Pero si alguno afirma que está
solo
frente a su propio perro pues no
está papá,
y que no puede dar un paso
sin continuar la peste que heredó,
entonces, que cada uno hable en su
nombre
cuando salga del cine o del
cementerio,
y diga: Yo me reconozco en esta
fastidiosa historia,
soy hijo de la estafa y de los
muertos recurrentes,
me ha tocado la usura y tengo
tiempo.
Claro, es significativo que sea el
mismo director quien lo lea. Quizás la película fue hecha, en cierto sentido,
para ilustrar este poema.
***
Algunos links
Trailer:
En La Otra
En Micropsia
Poemas de Carlos Aiub
25.10.13
Departamento de Letras - Novedades - Recopilación - Links
VII Congreso Internacional de Lyra Minima - PROGRAMA
23 al 25 de octubre en la Universidad Nacional de La Plata.
I Coloquio Literatura y Margen. Mario Levrero - PROGRAMA
28 y 29 de octubre en el Centro Cultural Borges de la Universidad Nacional de Tres de Febrero.
Jornadas Libertella/ Lamborghini - PROGRAMA
Martes 29 de octubre en la Sala Juan L. Ortiz de la Biblioteca Nacional y 30 de octubre en el MALBA.
III Coloquio Barrocos Contrapuntos - PROGRAMA
Jueves 31 de octubre, 14 hs en la Casa de la Cultura del Fondo Nacional de las Artes, Rufino Elizalde 2831, CABA. Organiza el grupo de Estudios Barrocos Americanos y el ILH de la UBA.
VI Jornadas Cervantinas de Azul - PROGRAMA
Del 4 al 6 de noviembre en el Colegio de Abogados de Azul (Av. J.D.Perón 514) y en el Espacio Cultural La Criba (Tucumán 628), Azul, Buenos Aires.
Jornadsa de investigación: lengua, cultura e integración - CIRCULAR
7 y 8 de noviembre en la Sede de FLACSO de Ayacucho 555, CABA.
VI Jornadas de Estudios Clásicos y Medievales. Diálogos culturales
14-16 de noviembre en la Universidad Nacional de La Plata.
I Jornadas de adscriptos / III Jornadas de Didáctica: la figura del adscripto en la articulación entre docencia e investigación - CIRCULAR
23 de noviembre de 9 a 17 hs. en la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA, Puan 480, CABA.
Jornadas de ficcionalización y narración en la Antigüedad, el Tardoantiguo y el Medioevo. Un milenio de contar historias - CIRCULAR
28-30 de noviembre en la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA. Envío de resúmenes (200 palabras) hata el 31 de octubre. Trabajo terminado hasta el 15 de noviembre. Contacto: jornadasficcionalizacion@gmail.com
II Coloquio La traducción literaria. Revisiones y nuevas perspectivas -CIRCULAR
29 de noviembre, Santa Rosa, La Pampa.
Prórroga para presentación de resúmenes: América del Sur y el movimiento ilustrado
Se ha prorrogado hasta el 15 de diciembre la fecha límite para la presentación de resúmenes para participar en el Congreso Internacional América del Sur y el movimiento ilustrado (9-11 de abril de 2014). Contacto: aades18@gmail.com
XIV Congreso de la Sociedad Argentina de Lingüística - CIRCULAR
22-25 de abril de 2014, Catamarca.
XXVII Jornadas Nacionales de Literatura Francesa y Francófona -CIRCULAR Y FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN
8-10 de mayo de 2014 en la Universidad Nacional de Mar del Plata.
I Jornadas de Literatura Inglesa. 450 años de Shakespeare - PRIMERA CIRCULAR
10 y 11 de julio de 2014 en la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA. Para más información (inscripción, envío de resúmenes y propuestas de paneles).
I Congreso Internacional Witold Gombrowicz
7-9 de agosto de 2014 en la Biblioteca Nacional. Más información:http://www.congresogombrowicz.com
Nuevas páginas web de los Institutos de la Facultad
21.10.13
Vattimo en la UBA
18.10.13
Chequeo de rutina (cuento)
"Chequeo de rutina"
Pablo Valle
(cuento publicado en la Revista Paco, 14 de octubre de 2013)
Pablo Valle
(cuento publicado en la Revista Paco, 14 de octubre de 2013)
¿Qué se puede esperar, hoy por hoy, de un médico clínico? Había pedido un turno al azar, como suele hacerse en las obras sociales si no se tienen buenas referencias sobre algún profesional en especial. Más que nada, necesitaba que me prescribieran exámenes rutinarios. Después vería.
Igual, no esperaba alguien tan joven. El nombre que me habían dado por teléfono era bastante atemporal. Tendría menos de 30 años. Supongo que eso fue la clave, no que fuera muy muy linda; que no lo era, quiero decir. Me gustan las médicas, lo reconozco; suelen ser mujeres de carácter, quizás demasiado, y por eso mismo nunca se fijarían en alguien como yo, etcétera. Pero en este caso era atractiva, sí, de una manera que no podría describir convincentemente, y tampoco hace mucha falta.
Colinas como elefantes blancos
Colinas como elefantes blancos
Ernest Hemingway
Del otro
lado del valle del Ebro, las colinas eran largas y blancas. De este lado no
había sombra ni árboles y la estación se alzaba al rayo del sol, entre dos
líneas de rieles. Junto a la pared de la estación caía la sombra tibia del
edificio y una cortina de cuentas de bambú colgaba en el vano de la puerta del
bar, para que no entraran las moscas. El norteamericano y la muchacha que iba
con él tomaron asiento en una mesa a la sombra, fuera del edificio. Hacía mucho
calor y el expreso de Barcelona llegaría en cuarenta minutos. Se detenía dos
minutos en este entronque y luego seguía hacia Madrid.
—¿Qué
tomamos? —preguntó la muchacha. Se había quitado el sombrero y lo había puesto
sobre la mesa.
—Hace calor —dijo
el hombre.
—Tomemos
cerveza.
—Dos
cervezas —dijo el hombre hacia la cortina.
—¿Grandes? —preguntó
una mujer desde el umbral.
—Sí. Dos
grandes.
La mujer
trajo dos tarros de cerveza y dos portavasos de fieltro. Puso en la mesa los
portavasos y los tarros y miró al hombre y a la muchacha. La muchacha miraba la
hilera de colinas. Eran blancas bajo el sol y el campo estaba pardo y seco.
—Parecen
elefantes blancos —dijo.
—Nunca he
visto uno —el hombre bebió su cerveza.
—No, claro
que no.
—Nada de
claro —dijo el hombre—. Bien podría haberlo visto.
La muchacha
miró la cortina de cuentas.
—Tiene algo
pintado —dijo—. ¿Qué dice?
—Anís del
Toro. Es una bebida.
—¿Podríamos
probarla?
—Oiga —llamó
el hombre a través de la cortina.
La mujer
salió del bar.
—Cuatro
reales.
—Queremos
dos de Anís del Toro.
—¿Con agua?
—¿Lo quieres
con agua?
—No sé —dijo
la muchacha—. ¿Sabe bien con agua?
—No sabe
mal.
—¿Los
quieren con agua? —preguntó la mujer.
—Sí, con
agua.
—Sabe a
orozuz —dijo la muchacha y dejó el vaso.
—Así pasa
con todo.
—Sí —dijo la
muchacha—. Todo sabe a orozuz. Especialmente las cosas que uno ha esperado
tanto tiempo, como el ajenjo.
—Oh, basta
ya.
—Tú
empezaste —dijo la muchacha—. Yo me divertía. Pasaba un buen rato.
—Bien,
tratemos de pasar un buen rato.
—De acuerdo.
Yo trataba. Dije que las montañas parecían elefantes blancos. ¿No fue
ocurrente?
—Fue
ocurrente.
—Quise
probar esta bebida. Eso es todo lo que hacemos, ¿no? ¿Mirar cosas y probar
bebidas?
—Supongo.
La muchacha
contempló las colinas.
—Son
preciosas colinas —dijo—. En realidad no parecen elefantes blancos. Sólo me
refería al color de su piel entre los árboles.
—¿Tomamos
otro trago?
—De acuerdo.
El viento
cálido empujaba contra la mesa la cortina de cuentas.
—La cerveza
está buena y fresca —dijo el hombre.
—Es preciosa
—dijo la muchacha.
—En realidad
se trata de una operación muy sencilla, Jig —dijo el hombre—. En realidad no es
una operación.
La muchacha
miró el piso donde descansaban las patas de la mesa.
—Yo sé que
no te va a afectar, Jig. En realidad no es nada. Sólo es para que entre el
aire.
La muchacha
no dijo nada.
—Yo iré
contigo y estaré contigo todo el tiempo. Sólo dejan que entre el aire y luego
todo es perfectamente natural.
—¿Y qué
haremos después?
—Estaremos
bien después. Igual que como estábamos.
—¿Qué te
hace pensarlo?
—Eso es lo
único que nos molesta. Es lo único que nos hace infelices.
La muchacha
miró la cortina de cuentas, extendió la mano y tomó dos de las sartas.
—Y piensas
que estaremos bien y seremos felices.
—Lo sé. No
debes tener miedo. Conozco mucha gente que lo ha hecho.
—Yo también —dijo
la muchacha—. Y después todos fueron tan felices.
—Bueno —dijo
el hombre—, si no quieres no estás obligada. Yo no te obligaría si no
quisieras. Pero sé que es perfectamente sencillo.
—¿Y tú de
veras quieres?
—Pienso que
es lo mejor. Pero no quiero que lo hagas si en realidad no quieres.
—Y si lo
hago, ¿serás feliz y las cosas serán como eran y me querrás?
—Te quiero.
Tú sabes que te quiero.
—Sí, pero si
lo hago, ¿volverá a parecerte bonito que yo diga que las cosas son como
elefantes blancos?
—Me
encantará. Me encanta, pero en estos momentos no puedo disfrutarlo. Ya sabes
cómo me pongo cuando me preocupo.
—Si lo hago,
¿nunca volverás a preocuparte?
—No me
preocupará que lo hagas, porque es perfectamente sencillo.
—Entonces lo
haré. Porque yo no me importo.
—¿Qué
quieres decir?
—Yo no me
importo.
—Bueno, pues
a mí sí me importas.
—Ah, sí.
Pero yo no me importo. Y lo haré y luego todo será magnífico.
—No quiero
que lo hagas si te sientes así.
La muchacha
se puso en pie y caminó hasta el extremo de la estación. Allá, del otro lado,
había campos de grano y árboles a lo largo de las riberas del Ebro. Muy lejos,
más allá del río, había montañas. La sombra de una nube cruzaba el campo de
grano y la muchacha vio el río entre los árboles.
—Y podríamos
tener todo esto —dijo—. Y podríamos tenerlo todo y cada día lo hacemos más
imposible.
—¿Qué dijiste?
—Dije que
podríamos tenerlo todo.
—Podemos
tenerlo todo.
—No, no
podemos.
—Podemos
tener todo el mundo.
—No, no
podemos.
—Podemos ir
adondequiera.
—No, no
podemos. Ya no es nuestro.
—Es nuestro.
—No, ya no.
Y una vez que te lo quitan, nunca lo recobras.
—Pero no nos
los han quitado.
—Ya veremos
tarde o temprano.
—Vuelve a la
sombra —dijo él—. No debes sentirte así.
—No me
siento de ningún modo —dijo la muchacha—. Nada más sé cosas.
—No quiero
que hagas nada que no quieras hacer…
—Ni que no
sea por mi bien —dijo ella—. Ya sé. ¿Tomamos otra cerveza?
—Bueno. Pero
tienes que darte cuenta…
—Me doy
cuenta —dijo la muchacha.— ¿No podríamos callarnos un poco?
Se sentaron
a la mesa y la muchacha miró las colinas en el lado seco del valle y el hombre
la miró a ella y miró la mesa.
—Tienes que
darte cuenta —dijo— que no quiero que lo hagas si tú no quieres. Estoy
perfectamente dispuesto a dar el paso si algo significa para ti.
—¿No
significa nada para ti? Hallaríamos manera.
—Claro que
significa. Pero no quiero a nadie más que a ti. No quiero que nadie se
interponga. Y sé que es perfectamente sencillo.
—Sí, sabes
que es perfectamente sencillo.
—Está bien
que digas eso, pero en verdad lo sé.
—¿Querrías
hacer algo por mi?
—Yo haría
cualquier cosa por ti.
—¿Querrías
por favor por favor por favor por favor callarte la boca?
Él no dijo
nada y miró las maletas arrimadas a la pared de la estación. Tenían etiquetas
de todos los hoteles donde habían pasado la noche.
—Pero no
quiero que lo hagas —dijo—, no me importa en absoluto.
—Voy a
gritar —dijo la muchacha.
La mujer
salió de la cortina con dos tarros de cerveza y los puso en los húmedos
portavasos de fieltro.
—El tren
llega en cinco minutos —dijo.
—¿Qué dijo? —preguntó
la muchacha.
—Que el tren
llega en cinco minutos.
La muchacha
dirigió a la mujer una vívida sonrisa de agradecimiento.
—Iré
llevando las maletas al otro lado de la estación —dijo el hombre. Ella le
sonrió.
—De acuerdo.
Ven luego a que terminemos la cerveza.
Él recogió
las dos pesadas maletas y las llevó, rodeando la estación, hasta las otras
vías. Miró a la distancia pero no vio el tren. De regresó cruzó por el bar,
donde la gente en espera del tren se hallaba bebiendo. Tomó un anís en la barra
y miró a la gente. Todos esperaban razonablemente el tren. Salió atravesando la
cortina de cuentas. La muchacha estaba sentada y le sonrió.
—¿Te sientes
mejor? —preguntó él.
—Me siento
muy bien —dijo ella—. No me pasa nada. Me siento muy bien.
Original inglés: http://www.asdk12.org/staff/grenier_tom/HOMEWORK/208194_Hills_Like_White_Elephants.pdf
Original inglés, linkeado: http://www.asdk12.org/staff/grenier_tom/HOMEWORK/208194_Hills_Like_White_Elephants.pdf
17.10.13
1.º coloquio Mario Levrero / Literatura y margen
11.10.13
4.10.13
Departamento de Letras FyL - Novedades académicas
NOVEDADES
ACADÉMICAS
Diálogo sobre los números
11-12 de la Revista Poesía Buenos Aires
Jueves 3 de octubre 12 hs. "René
Char, Raúl Gustavo Aguirre y poesía Buenos Aires". Diálogo entre Marie-Claude
Char y Marta Aguirre. Aula 112 de la Facultad de Filosofía y Letras de la UCA.
Ver el número de la Revista
I Coloquio Joven - Literatura Europea Medieval en la UBA. Desafíos
Sábado 5 de octubre en la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA, Puan 480, CABA. Organizado por la cátedra de Literatura Europea Medieval de la Facultad. AQUÍ pueden consultar el Programa y Descargar la Ficha de Inscripción.
Jornada "Cuerpo y palabra en
movimiento"
Sábado 5 de octubre 19.hs en el
EcuNHi. Recital de textos, danza y teatro. Organiza el taller de experimentación
con la escritura del Centro Cultural. Av. Libertador 8465, CABA.
Más
información: nuestroshijos.org.ar
Tercer Coloquio Barrocos
contrapunto
Jueves 31 de octubre 14 hs en la
Casa de la Cultura del Fondo Nacional de las Artes, Rufino Elizalde 2831, CABA.
Organiza el grupo Estudios barrocos americanos y el ILH de la UBA.
Revista Luthor n° 16
Artículos, entrevistas y reseñas
sobre teoría literaria: www.revistaluthor.com.ar
Congreso internacional
William Shakespeare
En conmemoración de los 450 años
de su nacimiento. 23-27 de abril de 2014. Consultas para participar: congresoshakespeare2014@gmail.com o 4432-0606 int. 130.
Resúmenes y ponencias: congresoshakespeareponencias@gmail.com.
27.9.13
20.9.13
18.9.13
I COLOQUIO LITERATURA Y MARGEN. MARIO LEVRERO.
El encuentro se desarrollará los días 28 y 29 de octubre (de 14:00 a 21:00
hs.) en el Centro Cultural Borges (tercer piso, sede de posgrado de la
Universidad de Tres de Febrero), Buenos Aires.
I COLOQUIO
LITERATURA Y MARGEN.
MARIO LEVRERO
28 y 29 de octubre, 2013
Buenos Aires, Centro Cultural Borges
Maestría en Estudios Literarios Latinoamericanos
Universidad Nacional de Tres de Febrero
Literatura y Margen es título del ciclo bianual que inaugura la Maestría en Estudios Literarios Latinoamericanos
de la Universidad de Tres de Febrero. Estas jornadas abren un espacio de interrogación sobre la obra de
escritores latinoamericanos que por diversas cuestiones “no vivieron iluminados por los reflectores y las
candilejas” pero que hicieron de la literatura una experiencia existencial, configurando prácticas de escritura
paralelas a los circuitos de reconocimiento y consagración canónicos.
América Latina es la ecología adecuada para que broten estos escritores, dado que es, ella misma, el margen.
Linde, ribera, orilla. Pero el margen es también espacio de culminación y origen, un límite entre la tierra firme y
la oceanidad. El margen es el lugar de la interrogación como práctica crítica. Ese borde que deviene en el marcar
y demarcar a la vez que constituir comarca. Es el objetivo de este espacio abrir el campo de la discusión, la
reflexión y el debate sobre la literatura y el margen en el horizonte crítico y literario de la literatura
latinoamericana.
En su primera edición, la propuesta consiste en un recorrido por la extensa y versátil obra del escritor uruguayo
Mario Levrero desde un abordaje crítico y multidisciplinario. Invitan a escritores, críticos literarios, cineastas,
editores y estudiantes a presentar trabajos sobre la literatura de Levrero en el marco de un encuentro destinado
al diálogo entre lectores en su sentido completo: el que habita una literatura y el que lee sobre ella.
La literatura de Mario Levrero, alguna vez incluido por Ángel Rama entre sus raros, alumbra un espacio de las
letras latinoamericanas que escapa a las clasificaciones. Autor de novelas, cuentos, relatos, ensayos, manuales,
historietas, adivinanzas, crucigramas, su obra transgrede los parámetros habituales de percepción de lo literario
para situarnos en un terreno desconocido y familiar, en un borde en el que convive lo real y lo fantástico, el
relato y la intimidad, la literatura y los fantasmas de la imagen.
· Ejes temáticos:
Talleres de escritura. Vida y obra.
Avatares de la edición.
Narrativas íntimas.
Parapsicología y ciencia.
Géneros.
Historieta y humor.
Policial y anti-policial.
Relatos y ficción.
Ensayos.
Imaginación y cine. Proyección de cortos.
· Invitados:
Marcial Souto, Eduardo Abel Giménez, Diego Vecchio, Mariana Casares, Álvaro Fernández
Bravo, Ricardo Strafacce, Ricardo Romero, Luis Chitarroni, Ezequiel De Rosso, Cristina Siscar,
Juan Ignacio Fernández Hoppe, Cecilia Palmeiro, Luciana Martínez, Ramiro Sanchiz, Federico
Reggiani, Cecilia Pardo, Felipe Benegas Lynch, Irene Lulo, Manuel Eiras.
***
Lunes 28 de octubre. Proyección de cortos: ALEA JACTA EST (Dirigido y filmado por Mario
Levrero-Eduardo Abel Giménez) – LA CASA (Paola Michaels).
Martes 29 de octubre. Presentación del libro La máquina de pensar en Mario (Eterna Cadencia),
a cargo de Luis Chitarroni.
* * *
Inscripción: jornadasmariolevrero2013@gmail.com
Se entregarán certificados de asistencia.
“Ser lector es muy parecido a ser escritor. Me suena que los grandes
escritores siguen siendo pocos, y los grandes lectores también"
Mario Levrero
Traducir Brasil
Suele pensarse la traducción entre culturas como un acto
de aproximación entre espacios o tiempos
distantes. Pero ¿qué
ocurre con las
culturas próximas, aquellas que corren el
riesgo de parecer idénticas por cercanía geográfica, tradiciones y experiencias compartidas, relaciones comerciales mutuas?
Traducir
Brasil
Edición, traducción y
docencia en Argentina
Martes 24 de
septiembre, 19 hs.
Sala de Profesores, 2° Piso, Puan 480
Participantes
BELLOC, Bárbara
(Graduada de FFyL,
traductora, poetisa, editora)
Cristian DE NÁPOLI
(Graduado de FFyL, traductor, poeta, crítico)
Lucía TENNINA
(Graduada de FFyL, traductora,
(Graduada de FFyL, traductora,
Jefa de Trabajos Prácticos de Literatura Brasileña y Portuguesa)
Coordina: Gonzalo AGUILAR
(Prof. Asociado de Literatura Brasileña y
Portuguesa)
14.9.13
Suscribirse a:
Entradas (Atom)