11.2.16

Buchoneando gazapos 1

Es extraordinario el libro Historia de la literatura hispanoamericana, de Jean Franco (Barcelona, Ariel, 1975, traducción de Carlos Pujol). Un prodigio de síntesis y de profundidad.
Ahora que lo estoy repasando, encuentro dos cosas que en su momento había marcado. Una es un goof (como se dice en el cine) muy gracioso. El otro es discutible, pero didáctico.


1. Sobre el escritor Mariano Melgar (1791-1815), ex sacerdote, dice que *"ahorcó los hábitos" (p. 53). Increíble distracción del traductor y del corrector (aclaro: supongo que dejaron "ahorcó" por "colgó", to hang).


2. Ahora veamos la siguiente frase:

"Llevada a cabo sin encontrar grandes dificultades en la región del Plata, en Venezuela y en la región andina, la independencia sólo se produjo como resultado de una larga y durísima contienda".

Sin conocimiento previo de la historia que está contando, hay una ambiguedad. ¿Dónde fue fácil y dónde difícil la independencia? ¿Seguro que queda claro?
Probemos sacando la segunda coma:

"Llevada a cabo sin encontrar grandes dificultades en la región del Plata, en Venezuela y en la región andina la independencia sólo se produjo como resultado de una larga y durísima contienda".

Esto no deja dudas: sólo fue fácil en el Plata.
La discusión siempre queda abierta.