15.1.06

Yvonizándome

Sólo un rato, con permiso de SL.
Es increíble cómo cunden en toda clase de medios, aun en plumas irreprochables, quizás a resguardo de la raza maldita de los correctores, faltas de ortografía ya endémicas como *"exhuberancia", *"cotidianeidad" e *"idiosincracia".
Claro, habida cuenta de los dislates académicos del nuevo "Diccionario (sic) panhispánico (sic) de dudas (sic)", no es de extrañar tal viva la pepa.

25 comentarios:

  1. Otra postura es la de los que dicen que la culpa la tiene la Academia, pero por otras razones: http://www.analitica.com/vas/1999.12.3/articulos/34.htm

    Yo estoy de tu lado (también corrijo), pero no dejemos de considerar que lo nuestro puede ser simple obsesión controladora, u opción estética (mejor no pensar en las consecuencias políticas de una opción tal).

    ResponderBorrar
  2. Muy bueno el artículo, SL. Estoy de acuerdo en un 99 %. Pero quizás el 1 % restante es esa opción estética que mencionás. Un prejuicio como cualquier otro, acaso.

    ResponderBorrar
  3. Lo de la opción estética tendría que fundarlo mejor, pero tendría que ver con una suerte de modo de composición del obsesivo. Yo soy de los que limpian mientras cocinan (y no después), y así también escribo.

    ResponderBorrar
  4. Uy, yo también limpio mientras cocino. Pero apenas puedo limpiar después de comer. Siguiendo el parangón: una vez que terminé el texto completo, me cuesta mucho corregir a fondo, salvo detalles.

    ResponderBorrar
  5. Sí; me pasa lo mismo con las traducciones. Y a veces el costo es no terminar (lo que nos llevaría a las analogías sexuales, que en este caso no aplican, ja ja). O hacer que los comensales gruñan de hambre.

    ResponderBorrar
  6. más allá de mi incitación al ácido, ya que estás, paul, aclarame por qué estaría mal escrito idiosincracia?
    Saludos. L

    ResponderBorrar
  7. Perdón, hace mucho que no abro mi blog. La regla dice que todas las terminaciones en "acia" van con "c", menos Asia e idiosincrasia. No tengo el Etimológico a mano, pero el DRAE dice que viene de διοσυγκρασια; entonces se mantiene la sigma en forma de "s". Las que hacen "c" vienen de "-kratia". Lógico y arbitrario al mismo tiempo, ¿no?

    ResponderBorrar
  8. Anónimo6:20 p.m.

    Muchas gracias! Anonadao, L

    ResponderBorrar
  9. No es pa' tanto. Igual yo estoy de acuerdo con el artículo que recomendó SL en un commment anterior. El problema (o la paradoja) es que no se puede imponer ni la orto-grafía, arbitraria como es, ni una reforma "racional". La lengua (¡voto a Saussure!) siempre sigue sus propios caminos que, como los del Señor, son misteriosos.

    ResponderBorrar
  10. Anónimo9:27 p.m.

    Y siempre son sabios, además. Si no sabe la Lengua -qué? L

    ResponderBorrar
  11. Anónimo8:59 p.m.

    Pablo: "cotidianeidad" es perfectamente legítimo, al menos para la norma académica. Abrazo,
    Guille

    ResponderBorrar
  12. Sí, lo aceptaron "por clamor popular" y a regañadientes. Pero reenvían a "cotidianidad" (entrada donde está la definición) que es lo correcto a todas luces: viene de "cotidiano", la "e" infija no tiene nada que hacer ahí (sí en "homogeneidad" o "femineidad", que derivan, respectivamente, de "homogéneo" y "femíneo"). Lo dicho: lógico y arbitrario, en este caso, alternadamente...

    ResponderBorrar
  13. Anónimo9:27 p.m.

    Bueno: correcto, en principio, para la Academia. Eso significa que, a los fines prácticos, no hay "falta de ortografía". Por otra parte, que se reenvíe a otra entrada del diccionario no significa jerarquía -de ningún modo. Por otra parte, los caminos de la lengua, como los del señor, son infinitos: los ejemplos que das son correctos, pero fijate que "espontáneo" no dio "espontanidad" sino "espontaneidad", mal que nos pese. En todo caso, "cotidianidad" me parece un americanismo del que me pongo muy contento. Abrazo,
    Guille

    ResponderBorrar
  14. Anónimo9:29 p.m.

    Che, ¿y cuáles te parecen "dislates"? (Entre paréntesis: si ponés "dislate" en el DRAE te manda a "disparate". O sea que "dislate" no esiste.)

    ResponderBorrar
  15. Sí, justamente: "espóntáneo" dio "espontaneidad", es lo mismo que yo estaba diciendo: cuando hay "e", queda la "e". Por otro lado, la remisión sí indica preferencia: la forma preferible es aquella donde está la definición.

    ResponderBorrar
  16. Por otra parte, repito que estoy de acuerdo con lo que dice el hombre aquel, Montoya, creo (repito el link: http://www.analitica.com/vas/1999.12.3/articulos/34.htm). Y que ya dijo García Márketing antes. La ortografía habría que abolirla. Eso sí: si a mi se me escapa una falta en una tapa, me crucifican (siempre que se den cuenta).

    ResponderBorrar
  17. Menos mal que siempre hay correctores...

    ResponderBorrar
  18. Pero hablando de eso: ¿vieron que el corrector ortográfico del Word marca algunas "malas palabras"? Y no las deja incluir en el Diccionario, dice que "está lleno". Pero, si uno cierra el dcumento y lo abre de nuevo, puede incluir palaras. Algún boludo se dedicó a programarlo así, supongo que es una jodita de Microsoft.

    ResponderBorrar
  19. Anónimo10:57 p.m.

    Pablo: bueno, está bien. El comentario tenía que ver con la variación de la cantidad en la sílaba latina como factor que determina la asimilación, pero no importa. En cuanto al artículo que citás, es una burrada, en lo esencial: la ortografía no está fundada en la etimología, en absoluto. Que las defensas de la ortografía actual se hagan en esa clave es otra cosa. Siguiendo la tesis del muchacho, deberíamos usar un alfabeto fonético, cosa que sería bastante curiosa de ver.
    Por otra parte, vuelvo al punto: el corrector puede pasar "cotidianeidad", a la que solo por purismo fundamentalista le ponés el asterisco (en rigor, no entiendo el sentido tampoco: censurás la "falta" de algo que ni siquiera tiene la categoría de "error"). Y, finalmente: no, Pablo, de ningún modo la remisión marca preferencia. (De hecho, no hay un criterio de "preferencia" ni siquiera en los congresos de Academias desde hace ya muchos años.) Te jugaría un asado, pero te estaría apostando sobre algo de lo que sé que no tenés chance de ganar.
    Abrazo, G.

    ResponderBorrar
  20. Anónimo11:38 p.m.

    pasamos de simplemente decir viva la pepa a la acción?

    ResponderBorrar
  21. "... la variante que figura en primer lugar es la preferida por la Academia, sin que esta preferencia signifique rechazo de las que se consignan a continuación... Cuando las variantes admitidas no pueden figurar en un mismo artículo por exigencias del orden alfabético, la preferida por la Academia es la que lleva definición directa; las aceptadas, pero no preferidas, se definen mediante referencia a aquella... (siguen ejemplos)" (DRAE, edición de 1999).

    ResponderBorrar
  22. Claro que lo del asterisco en "cotidianeidad" fue un error mío. Pero "purismo fundamentalista", en mi caso, es una exageracion, fundamentalista también.

    ResponderBorrar
  23. Anónimo12:27 p.m.

    Tenés razón, Pablo. Igual, lo del purismo era un chiste, perdón si te molestó. En cuanto a las preferencias, no sé bien a qué te referís, pero yo hablaba de la ortografía, no de los lemas del diccionario.

    Ahora bien, estuve pensando y buscando información, de todos modos. Más allá de la cuestión normativa, me fijé en el CORDE (lo tenés en la página de la RAE, en "Consulta Banco de datos") y en el corpus histórico ya aparece "cotidianeidad", en 1941, en Jorge Guillén, o en 1948 por Gómez de la Serna. Digo, porque yo pensé que era un americanismo. Además, en el corpus actual hay cerca de 170 registros, de todos lados (España e Hispanoamérica). Así que, en todo caso, el corrector puede ampararse en el uso. :-)

    Ahora bien: la otra cosa que me quedé pensando es en cómo se llega a "cotidianeidad". Es cierto lo que decís respecto de que todas las formaciones en "-eidad" vienen de una base latina con "e", pero ese puede no ser un criterio obligatorio. Una hipótesis que tengo (mientras se me ocurre un ejemplo distinto) es que "-eidad" se interprete como un sufijo usado para formar palabras con algún grado de abstracción: "deidad", "idoneidad", "espontaneidad", etc. (Fijate, como argumento de lo anterior, que son todos cultismos.)

    Bueno, eso. Perdón, ya, por la lata. Abrazo, G.

    ResponderBorrar
  24. Hipótesis muy interesante. Porque creo, además, que los ejemplos "suenan" más cultos. Quizás entonces podría haber algo de ultracorrección en agregar la "e". Un abrazo. (Y espero el asado algún día, aunque no sea fruto de una apuesta.)

    ResponderBorrar