22.10.06

Deseo de Ciudad

(nueva versión)

no hay nostalgia
ni pena

el temblor es el de una pesadilla

olor de aeropuerto
hormigas en el estómago
enteritis

no sé si voy o vuelvo
es sólo un sueño que tengo despierto
(hasta donde puedo estar despierto)

no sé si quiero volver
no sé si puedo seguir eligiendo

vamos, es que quiero vivir lejos de mí
y lo dije tantas veces
que parece tener sentido

un avión que no baje en ninguna parte
que eternamente sobrevuele mis culpas
y mis temores
suspendido
mientras todo sigue su curso sin mí

(un alivio al que no tengo derecho)

nostalgia es una palabra demasiado pobre
blanda
“líquida”

o puede haber nostalgia sin deseo
o al menos sin dirección

sólo creo en ese temblor

3 comentarios:

  1. Anónimo6:37 a.m.

    Voglia di città

    non c'è nostalgia
    ne pena

    il brivido è quello di un incubo

    odore di aeroporto
    formiche sullo stomaco
    enterite

    non so se vado o torno
    è solo un sogno che tengo sveglio
    (fin dove posso stare sveglio)

    non so se voglio tornare
    non so se posso continuare a scegliere

    andiamo, è che voglio vivere lontano da me
    e l'ho detto tante volte
    che sembra avere un senso

    un aereo che non scenda da nessuna parte
    che eternamente sorvoli le mie colpe

    sospeso
    mentre tutto segue il suo corso senza di me

    (un sollievo al quale non ho diritto)

    nostalgia è una parola troppo povera
    blanda
    liquida

    o può esserci nostalgia senza desiderio
    o al meno senza direzione

    solo credo in quel brivido

    (nostalgia

    di quello

    che non c'è)

    ResponderBorrar
  2. Anónimo6:41 a.m.

    che eternamente sorvoli le mie colpe
    e i miei timori

    (Pardon)

    ResponderBorrar
  3. A mí me gusta mucho más así, en ese temblor está implícito aquello que se piensa de la nostalgia, y lo que ni siquiera se sospecha. Anónima era yo, saludos.

    ResponderBorrar