18.6.07

(poema de Patrizia Cavalli, traducido por Diego Bentivegna)

En un punto de su aguda apertura
se colmaban de verde los ojos del gato
-espejo brevísimo y atento
de los árboles y la hierba. Y repetía el gesto
sin conocer su esplendor.

In un punto del loro acuto svolgersi
s'empivano di verde gli occhi del gatto,
specchio brevisimo e attento
degli alberi e dell´erba. E ripeteva il gesto
sennza saperne lo splendore.