30.11.08

Irse/4

Diálogo de una obra de teatro nunca escrita:
-¿Cuánto dinero debo guardar?
-El suficiente para comprar un pasaje en el último avión que salga del país, y pagar todos los sobornos necesarios para llegar al aeropuerto.

Durante mucho tiempo, me procupé obsesivamente por tener ahorrado más o menos el equivalente de dos pasajes de avión a "Europa". Como un pasaporte imaginario, como un contrafóbico imprescindible, como la última chance de sobrevivir a este país.

Ahora ya no queda ni esa posibilidad.

29.11.08

Salvajes

La lectura, reciente y apresurada, de Los detectives salvajes, de Bolaño, me ha dejado un poco más loco que de costumbre. Es bueno mantener la pasión por ciertas cosas, como la lectura a presión, cuando el cerebro, a "fin de año", está que explota. Es malo (pero nada del otro mundo) que esa pasión deba desarrollarse mayormente en subtes y baños.
Como fruto lateral de esta lectura, dejo aquí el link a la página sobre Mario Santiago ("Ulises Lima", en la novela) y el infrarrealismo.

Chiste de gallegos

"Y va esa persona, voy yo caminando por el bosque y me encuentro a quinientos mil gallegos que van caminando y llorando. Y entonces yo me detengo (gigante gentil, gigante curioso por última vez) y les pregunto por qué lloran. Y uno de los gallegos se detiene y me dice: porque estamos solos y nos hemos perdido" (Bolaño, Los detectives salvajes).

25.11.08

Pilha de livros virtuais
O Globo - 25/11/2008
por Elis Monteiro

Uma biblioteca virtual que publica conteúdo enviado por editoras, universidades e também pelos internautas, ou seja, algo como um Flickr ou um YouTube, só que voltado para a leitura. Assim pode ser definido o portal NeoReader, que ainda está em fase beta e em vias de chegar à versão final. Livro, revista, artigo, poesia, crônica, manual, qualquer coisa que seja digitalizada pode ser enviado para o portal, em qualquer formato Office. Assim que chegam lá, os arquivos são convertidos para PDF. Para que os internautas tenham acesso aos conteúdos, o portal oferece um aplicativo gratuito de visualização e de upload dea internet e categorizado, para facilitar a pesquisa. Lá já estão revistas, livros e boa parte do conteúdo que já caiu em domínio público - como as obras de Machado de Assis.

21.11.08

Obama cristinista

Mentira que Obama le dijo a Cristina que es lector de Borges y Cortázar.
En realidad, le agradeció a la Presidenta la incansable labor de difusión de la literatura norteamericana (tan ninguneada por los académicos suecos, que ya sabemos cómo son) que hace Rodrigo Fresán.

(transcribo completa la nota de Página/12 de hoy, porque me parece impactante)

Los rastros de la memoria en Filo
A través del estudio de fichas académicas y archivos de la facultad, un grupo de investigadores rastrea las huellas que la dictadura dejó en la universidad. La documentación hallada ya fue digitalizada y se entregaron copias a familiares de las víctimas.Por Julián Bruschtein

“Construyendo memorias.” Ese es el eje del proyecto presentado por tres antropólogos investigadores de la Facultad de Filosofía y Letras que, a través del análisis de los poco explorados archivos universitarios y la elaboración de una lista de desaparecidos en la facultad, permite iluminar desde el paso de la primavera camporista por la UBA hasta las consecuencias del terrorismo de Estado. “Encontramos parciales con notas de puño y letra, legajos, fotos y el recorrido académico de los compañeros desaparecidos”, cuenta Cecilia Varela, integrante del equipo de investigadores.
El proyecto surgió como parte de las actividades vinculadas con el 50º aniversario de la creación de la carrera de Antropología en la UBA. Un grupo de tres antropólogos se propuso un trabajo de reconstrucción, partiendo del clima de cursada que imperaba en la etapa en la que la UBA fue la Universidad Nacional y Popular de Buenos Aires, un período que la propia casa de estudios casi no ha estudiado. “A partir de los legajos, cruzándolos con las fichas de departamento y con la información de los organismos de derechos humanos, pudimos ir reconstruyendo el clima de época y recuperar la historia de los estudiantes y docentes de la facultad”, dice Pablo Perazzi, otro miembro del equipo.
Los investigadores partieron de una lista de 14 desaparecidos en la carrera de Antropología y llegaron a otra más abultada: los casos que pudieron documentar hasta el momento son 26. “Allí se incluyen todos los que en algún momento pasaron por la facultad, incluso los que antes de que los secuestraran habían pedido el pase de carrera”, explica Eugenia Morey, la antropóloga que completa el grupo.
La investigación funcionó como un disparador cuando advirtieron que los datos y la información que iban acopiando contenía “notas manuscritas, parciales y exámenes de puño y letra de los compañeros desaparecidos. Es un registro de su paso por la facultad. Trabajamos sobre el archivo histórico de la Facultad de Filosofía y Letras, también un poco en el rectorado, en la oficina de personal, porque algunos eran docentes, y en el archivo histórico del Departamento de Antropología”, detalla Morey. Así, tomaron la decisión de digitalizar la documentación encontrada para formalizar un registro más práctico de acceso a la información y también entregaron copias del material a los familiares de los desaparecidos.
Un caso emblemático que hallaron los investigadores fue el de Carlos Augusto Cortés. En su ficha figuran las materias que fue rindiendo año a año y también el inicio del trámite para obtener el título de graduado. Pero cuando desde el departamento de la carrera intentaron comunicarse con él, nunca pudieron encontrarlo. Quedó, sin embargo, un registro, otra anotación en lápiz sobre el margen superior de su ficha, una valiosa huella histórica: “4/8/76. Atendió la mamá, grave problema”. El estudiante se encontraba desaparecido desde hacía dos meses, había sido secuestrado el 1º de junio de 1976. “El caso de Cortés se pudo armar en base al entrecruzamiento de las distintas fuentes que teníamos. Fue el único legajo que no encontramos”, explica Cecilia Varela.
Durante la gestión como decano de Filosofía y Letras del sacerdote Justino O’Farrell –sociólogo y mentor de las cátedras nacionales nombrado en 1973 por el rector Rodolfo Puiggrós– se profundizaron los cambios de currícula en la facultad y surgieron los seminarios de verano. Pero la validez de esos cursos fue anulada durante la intervención del fascista Alberto Ottalagano en la UBA y su delfín en Filo, el presbítero Raúl Sánchez Abelenda –a partir de septiembre de 1974–. “Buscando datos sobre Cortés observamos que no había rastros de los programas de los seminarios. Los encontramos en el Departamento de Antropología y así pudimos documentar lo que la intervención también quiso ocultar”, dijo Morey. En la ficha de Cortés figura la cursada de la materia Historia de las luchas populares de liberación. A su lado, una inscripción: “Ojo, no corresponde Historia de las luchas populares”.
El equipo de Construyendo Memorias se puso ahora un nuevo objetivo: “Vamos a pedir que se le otorgue el título a Cortés”, dicen los tres investigadores. Todavía no han podido comunicarse con ningún familiar. La búsqueda sigue abierta y quien quiera acercar información –o pedirla– puede escribir a construyendomemorias@yahoo.com.ar.

19.11.08

Irse/3

Releyendo el post anterior sobre este tema, me doy cuenta de que hay un camino intermedio, más pedestre, más cobarde: la fantasía de padecer una enfermedad grave (aunque quizás no terminal).
Una enfermedad que obligue a estar mucho tiempo en cama, postrado, cuidado, sin posibilidad (y, por lo tanto, sin obligación) de hacer nada. Incluso estaría dispuesto a no leer ni escribir, si se me garantiza que mi nivel de conciencia baja casi hasta un estado comatoso.
Mmmm: acá la fantasía deriva hacia una coexistencia imposible entre la ausencia de angustia inherente al pensamiento normal y la facultad intelectual de escribir "mentalmente", como el protagonista de "El milagro secreto", de Borges, o como yo intentaba hacer (sin mucho éxito) cuando estaba de guardia en la colimba.
De estas estupideces se alimenta la esperanza, o su otra cara: la imposibilidad de poner un final a todo, incontestable y merecido.


Para abrir los caminos entre los estudiantes.
Salió el primer libro de los estudiantes de letras.
Es el libro que compila trabajos que se han expuesto desde el I hasta el V Congreso Nacional de Estudiantes de Letras.

Este pequeño librito intenta generar sumar una nueva vía de diálogo a esos encuentros.

Desde la agrupación Pareh queremos agradecerle a todos los que han participado leyendo, escuchando, publicando por hacer posible esta ilusión. Estamos convencidos que entre todos podemos democratizar la investigación hasta que alcance a todos.

18.11.08

Teléfono para Obama

Ginebra, 18 nov (PL)
Cuba reiteró hoy los constantes incumplimientos de Estados Unidos sobre decisiones adoptadas por el Órgano de Solución de Diferencias de la Organización Mundial de Comercio (OMC).
Tras 10 años de promulgada la Sección 211 que atenta directamente contra marcas cubanas bajo el amparo del gobierno estadounidense, su derogación sigue ausente y por el contrario refuerza con doble rasero sus decretos de propiedad intelectual.
Así lo manifestó el embajador cubano ante organismos internacionales en Ginebra, Juan Antonio Fernández, en una declaración leída respecto al caso de la Sección 211 del OSD, cuya eliminación fue adoptada en este estrato de la OMC.
Fernández expresó que en octubre pasado se recordaba que ninguno de los proyectos legislativos que pretenden la derogación de la Sección 211 ha prosperado.
"La Sección 211, promulgada el 21 de octubre de 1998, que afecta el registro de activos intangibles cubanos, permanece aún en vigor, 10 años después de promulgada", enfatizó.
El diplomático subrayó que la prolongada dilación en el cumplimiento por parte del infractor de las resoluciones del OSD contraviene el principio de aplicación inmediata ponderado por la OMC.
"La actual administración estadounidense no ha dado paso alguno que demuestre su disposición a cumplir con el ordenamiento jurídico internacional, ni con las decisiones de este Órgano", apostilló.
Como ilustración de la política de Washington, señaló que el pasado 29 de octubre con el voto favorable de 185 países, la Asamblea General de la ONU aprobó nuevamente una resolución que llama a Estados Unidos a poner fin al bloqueo económico contra Cuba desde 1962.
"Ha sido un mensaje inequívoco de la comunidad internacional. La política de bloqueo de los Estados Unidos contra Cuba, de la cual forma parte la Sección 211, nunca ha estado más aislada y desacreditada", sentenció.

Irse/2

La fantasía de suicidarse es paralela a la fantasía de desaparecer. O, mejor dicho, un sucedáneo. Lo que uno quiere, en realidad, es "morir a la vida" (que está llevando), expresión bíblica que tuve que aprender cuando empecé a trabajar de corrector de libros religiosos.
Irse, simplemente, como equivalente, a su vez, de ser otro.
Desembarazarse del peso de las responsabilidades: claro, pero no sólo eso.
Buscar un entorno idílico como espejo de un nuevo ser o, mejor aún, de un no ser.
Sólo fantasías, ni siquiera peligrosas. En la realidad presente, lo único garantizado es que duele.

16.11.08

Grietas

«There is a crack in everything, that’s how the light gets in.»
LEONARD COHEN

Éste es el epígrafe de Uki Goñi para la nueva edición de su libro La auténtica Odessa.
Aquí, reportaje en Clarín (y recomiendo bajarse el Prólogo).

Los recobrados


Así se llama una nueva colección de libros, dirigida por Abelardo Castillo, que la editorial Capital Intelectual vende en los kioscos, al estilo del viejo CEAL.
Acabo de leer El fideo más largo del mundo, de Bernardo Jobson, y Las tierras blancas, de Juan José Manauta. Excelentes libros.
Y muy buena la colección, ojalá se prolongue en el tiempo; hay mucho para reeditar. Las ediciones en sí son, como cuadra a estos tiempos, más bien desprolijas: por un lado, descuidadas en lo formal (erratas, etc.); por otro, quizás hubieran exigido más "paratexto": prólogos, notas, etc. (El libro de Jobson tiene al final algunos testimonios de escritores que lo conocieron; está bien que se trate de un "tapado", pero no veo por qué Manauta no merecía algo parecido.)



14.11.08

NINGUN ESTUDIANTE PRESO

Los abajo firmantes nos pronunciamos por el inmediato desprocesamiento de los 10 dirigentes estudiantiles de la UBA, procesados por defender la continuidad de una sede del CBC de Merlo, la zona Oeste del conurbano. Se pretende juzgar por "secuestro coactivo agravado", que tiene previsto una pena entre 10 y 25 años siendo no excarcelable, atentando claramente contra el derecho democratico de movilizarse pací­ficamente en defensa de la Educación, conjuntamente con esto se les les ha dictado un embargo por $10.000 y la prohibición de salida del país.
Consideramos que la causa en contra de los 10 dirigentes de la UBA representa un avasallamiento de las libertades democráticas y de organización no sólo de los estudiantes sino del conjunto del movimiento popular.
Reclamamos el inmediato desprocesamiento de los 10 dirigentes de la UBA y contra todo intento de criminalizar la protesta social.

Nombre y Apellido
DNI
Representación

No al procesamiento de los compañeros de la Fuba
(publicado en Prensa Obrera)
El Juzgado Nacional en lo Criminal y Correccional Federal Nº 9, a cargo de Aráoz De Lamadrid, acaba de procesar a diez dirigentes de la Fuba por su lucha en defensa de la sede del CBC de Merlo.
Los hechos por los que los juzga ocurrieron el pasado 28 de mayo en el Rectorado, cuando una movilización de estudiantes y docentes del CBC de Merlo se presentó en la sesión del Consejo Superior para rechazar el cierre de la sede. Finalmente, y como consecuencia de una lucha que duró varios meses, se logró que la sede siguiera abierta y que abrieran otras en zonas cercanas.
El triunfo obtenido representó una derrota tanto del intendente de Merlo, Othacehé, como del rector de la UBA, Hallú, quienes en todo momento actuaron concientemente contra los estudiantes y docentes. La medida judicial tiene un carácter puramente revanchista.
Los compañeros procesados -Cristian Henkel, Mariela Solesio, Santiago Gima, Juan Pablo Rodríguez, Alejandro Raia, María Laura Casal, Agustín Vanella, María Damasseno, Leonardo Perna y David Fridman- son destacados luchadores del movimiento estudiantil.
Entre ellos, se encuentran dos de los tres actuales copresidentes de la Fuba, tres ex presidentes de la misma, una consejera superior en funciones, presidentes de centros de estudiantes y consejeros directivos de varias facultades. El fallo apunta a la cabeza del movimiento estudiantil combativo de la Universidad de Buenos Aires y de todo el país.
El procesamiento tiene una gravedad inusitada. Se los acusa de "secuestro coactivo agravado por la cantidad de participantes" , que tiene una condena que va de los 10 a los 25 años. Además se impuso un embargo por 10.000 pesos a cada compañero y se les prohibió la salida del país. Una muestra de alevosía pocas veces vista en un proceso judicial. La Federación Universitaria de Buenos Aires resolvió lanzar una campaña nacional para exigir el desprocesamiento de los compañeros.
COMUNICADO DE PRENSA DE FUBA
Frente al procesamiento de diez dirigentes estudiantiles de la UBA con motivo de la movilización de mayo pasado en defensa de la sede del CBC en la zona Oeste del Conurbano, la Federación Universitaria de Buenos Aires se ha reunido con el conjunto de las organizaciones estudiantiles y centros de estudiantes para resolver una campaña nacional e internacional por su inmediato desprocesamiento.

Como primera resolución se impulsará un pronunciamiento para ser firmado por organismos de DDHH, diputados, legisladores, representantes sindicales, comisiones internas, organizaciones populares.

Como segunda resolución se impulsará una campaña de propaganda por la Ciudad de Buenos Aires y por todo el país acompañando la misma con materiales de difusión.

Como tercera resolución se convoca para el día martes 17 de noviembre del corriente una conferencia de prensa donde estarán presentes todos los procesados junto a los representantes y organismos que se solidaricen con la causa.

La conferencia se realizará en el Bauen (Callao 360) a las 12 horas.

First German-Argentinian translation workshop

In 2010, Argentina will be Guest of Honour at the Frankfurt Book Fair. In anticipation of this occasion, a German-Argentinian translation workshop will be held next spring in Buenos Aires, the first of its kind.
The translation workshop has spaces for six professionally experienced Argentinian translators of German-language literature and six translators of Spanish from the German-speaking world. According to the organisers, the attendance of native speakers from two language and cultural regions has proved to be very enriching for the translation of literary texts. On the one hand, it focuses attention on typical problem cases, and on the other, it also boosts awareness for the peculiarities and strengths of the translators' own language. The workshop also sets out to provide insights into the way the profession operates in different countries and to facilitate long-term working contacts between those who take part.The first German-Argentinian translation workshop is being held from 12 to 18 April 2009 in Buenos Aires. Applications can still be submitted through to 15 November. The translation workshop is being organised by the Fundación TyPA with backing from the Frankfurt Book Fair, the Deutscher Übersetzerfond, the Goethe-Institut in Buenos Aires and Pro Helvetia.

Autónomos del sector editorial

JEAN-PIERRE PALACIO - y 10 firmas más - 13/11/2008

Salvo los libros de autor, la producción de las grandes editoriales en el sector de no-ficción (fascículos, promociones de prensa, referencia, etcétera) depende en buena parte del trabajo de colaboradores autónomos: redactores, traductores, diseñadores gráficos y maquetistas, correctores y editores. Hace 30 años, este colectivo solía vincularse a las empresas editoras mediante un contrato laboral, indefinido o temporal, pero eso parece la prehistoria. A principios de los años ochenta, bendita modernidad, las principales editoriales, no hace falta citar nombres, descubrieron las virtudes de la concentración empresarial y de la reducción de plantillas. Encargaron la realización de las obras a pequeñas empresas subsidiarias, los llamados packagers.
Había llegado la hora de los autónomos porque, como es lógico debido a la gran fluctuación del volumen de trabajo, los packagers no podían cargar su estructura con personal estable. Sin embargo, salvo en el caso de los correctores que siempre estuvieron muy mal pagados, los demás profesionales disfrutaban de retribuciones correctas, susceptibles de garantizar una vida digna a pesar de la precariedad laboral. Esto también ha pasado a la historia.
Desde mediados de los años noventa, las tarifas se han estancado nominalmente e incluso se han reducido a veces. Obsesionados por la reducción de costes, al parecer función ineludible de los ejecutivos para mantenerse en el cargo, las grandes editoriales han impuesto presupuestos de realización cada vez más raquíticos, lo cual repercute directamente en la retribución de los autónomos. Diversas causas refuerzan esta tendencia: proliferación de packagers e intermediarios, ausencia de una asociación defensora de nuestros intereses, miedo a quedarse sin trabajo si no se aceptan las condiciones dictadas, actividad menguante.
Últimamente, presionados por sus clientes, muchos packagers ya no se atienen, como solía ser costumbre, a una tabla de tarifas por tipo de trabajo: tenemos que participar en una especie de subasta a la baja para conseguir un encargo. ¿Hasta cuándo soportaremos esta situación, más propia del siglo XIX que del actual?

[Más información sobre el tema:
«En un lugar de la "Mancha"…» Procesos de control de calidad del texto, libros de estilo y políticas editoriales ]

13.11.08

Oportunidad las tarlipes

Un efecto benéfico de la crisis financiera mundial: socava un poquito más la (dolorosa) ilusión de que "en otra parte" podría ser más feliz.

Invitación

La cátedra Problemas de Literatura Latinoamericana, a cargo de David Viñas, los invita a participar de la Jornada dedicada a Bolivia, en la que se proyectará y discutirá el documental Guerreros del arco iris, de Florencia Mújica y Pablo Taricco, quienes estarán presentes en el debate.
El encuentro será el viernes 21 de noviembre a las 17, en el aula 136 de la Facultad de Filosofía y Letras, Puán 480.
Se entregarán certificados de asistencia.
Agradeceremos confirmación de asistencia vía e-mail: ggcedro@filo.uba.ar

TP

"Todo pasa" (Julio Grondona's motto).

12.11.08

Ojalá

La fabrication d’un récit de soi remplit le vide de nos origines qui troublait notre identité. On bricole une image, on donne cohérence aux événements, on répare une injuste blessure. Un récit n’est pas le retour au passé, c’est une réconciliation.
Boris Cyrulnik

11.11.08

Empecemos a organizarnos para evitar que Macri destruya el Teatro Colón.

Mientras no haya organización, con su títere Sanguinetti como cara visible, sigue liquidando lo poco que queda y dañando irremediablemente el edificio ( http://www.youtube.com/watch?v=Db5XWy0GEN0 ). En los últimos días se anunció la pérdida de importantes elementos de la Biblioteca. En el fin de semana se conoció que de hecho no habría lugar destinado para su funcionamiento, y que en el segundo piso se instalaría un sector VIP y confiterías. El depósito en el que se almacena utilería y vestuario, en cambio, es un tinglado expuesto a la intemperie, según se ve en la nota de la nación con este link:
http://www.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=1068086
La opinión de Marcelo Lombardero, ex-director del teatro:
http://www.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=1068296&high=Teatro

Si estás de acuerdo con la nota al pie, por favor, fírmála y enviá una copia a adhesiones2008@yahoo.com.ar y a tus contactos.

Los abajo firmantes somos conscientes del progresivo deterioro del Teatro Colón como Monumento Histórico Nacional y del empobrecimiento de sus actividades en el año de su Centenario, con la consecuente pérdida de prestigio artístico que esto implica.En estas circunstancias, el Poder Ejecutivo del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires, (que, antes de asumir, desechó su PROpuesta cultural y dos posibles Ministros de Cultura), hoy impulsa una ley «de autarquía» que pretende aprobar con urgencia, cuyas intenciones y consecuencias nos causan gran preocupación.Antes de modificar el status legal e institucional del Teatro, deberíamos primero abocarnos a recuperarlo y debatir qué clase de teatro queremos.La ley debe contemplar que el Teatro Colón es un Teatro Oficial que pertenece al ámbito público. Su funcionamiento debe ser regulado por políticas de estado, y no de mercado, ya que regido únicamente por estas últimas no sería sustentable. La actividad lírica, coreográfica y sinfónica, con Cuerpos Estables y Producción Propia, tiene como única finalidad la multiplicación del rédito social, y cabe destacar que bajo este modelo el teatro alcanzó su mejor rendimiento, alto nivel de excelencia y prestigio internacional.

EL TEATRO COLÓN QUE QUEREMOS:
Abierto y activo.Dentro del marco legal del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires, bajo la órbita del Ministerio de Cultura.
Que se preserve en su integridad y autenticidad por su condición de Monumento Histórico Nacional, excepcional pieza de arquitectura de la “Belle Époque” y poseedor de la mejor acústica del mundo para lírica. Restaurado y mantenido con el asesoramiento y dirección de expertos y organismos internacionales de conservación del patrimonio.
Dedicado exclusivamente a la cultura y a la educación. Excluyentemente a la ópera, conciertos sinfónicos y corales, y ballet, sin amplificación electrónica del sonido, debido a las consecuencias nocivas que este tipo de producciones provoca a su estructura.
Sede permanente de sus Cuerpos Estables: Orquesta Estable, Orquesta Filarmónica de Buenos Aires, Coro Estable, Ópera de Cámara, Ballet Estable, Cantantes Líricos, Figurantes de Escena, Cuerpo Escenotécnico, Centro de Experimentación del Teatro Colón, Coro de Niños, Orquesta Académica, así como también el Instituto Superior de Arte, la Biblioteca y el Museo, sus Servicios Auxiliares y de Mayordomía, ya que son el Patrimonio Intangible de Nuestro Primer Coliseo y los que posibilitan el sistema de Producción Propia.
De producción propia, con su equipo permanente de artistas, técnicos y artesanos de todas las especialidades en sus talleres, único en el mundo. El Teatro es capaz de exportar producciones de alta calidad, como el año pasado, cuando llevó la producción completa de la ópera Turandot de Puccini (orquesta y coro incluidos) a México DF, con costos muy competitivos, lo que puede convertirse en una genuina fuente de ingresos.
Con todos sus cargos cubiertos por concurso, como lo indica la ley (que no se cumple).
Con una adecuada organización administrativa y estructural para un óptimo funcionamiento.
Con la posibilidad de manejar su presupuesto en forma autónoma, por medio de una excepción de los alcances del sistema de Cuenta Única de la Ciudad.
Con posibilidad de participación privada únicamente como mecanismo de financiamiento adicional de las actividades públicas propias del Teatro.
Con un férreo control de gestión a través de una auditoria mixta (Ejecutivo-Legislativo).
Dirigido a la búsqueda de la excelencia, para recuperar su lugar como uno de los diez teatros de ópera más importantes del mundo.

Despedida

Estimados lectores, autores, colegas, periodistas, colaboradores y amigos:
Interzona ha vivido un proceso de crecimiento acelerado. La Interzona de su fundación en 2002 es muy diferente de la actual. Pero, al mismo tiempo que adquirió un prestigio y presencia, no alcanzó punto de equilibrio. Pese a los esfuerzos de todos los que participamos en el proyecto, Interzona no logró cubrir sus costos. Detener la producción editorial es una decisión difícil de tomar, pero lo hacemos con la intención de encontrar la plataforma cuya estructura de producción y distribución permita dar el crecimiento que Interzona demanda. Una plataforma que garantice la calidad editorial en los términos que Interzona recreó, con mucho trabajó y buenos deseos.
Estamos orgullosos de estos cinco años de edición. De un catálogo de ochenta títulos lleno de apuestas, descubrimientos y rescates. Orgullosos también de haber generado espacios de discusión con una respuesta del público y de los participantes siempre positiva. De habernos propuesto como un actor cultural activo, moderno, en suma.
Interzona Editora son todos los que estuvieron, los que continuamos y los que vendrán. Agradecemos a nuestros editores, quienes han construido un catálogo innovador con ojo atento; a todos nuestros autores y traductores, por la confianza; a los diseñadores, correctores, imprenteros y papeleros, que nos acompañaron en la producción de nuestros títulos; a los medios, periodistas y críticos, por su interés y la siempre buena recepción; y finalmente, a los libreros y distribuidores, por habernos ayudado a acercar nuestros libros a aquellos a quienes siempre agradeceremos: los lectores.

Interzona Editora S.A.

9.11.08

Nostalgia

(dedicado a A. Tarkovski)


¿Habrá algún sentimiento más estúpido e inútil y obsesivo que la nostalgia? No creo.
Sobre todo, cuando el pasado al que se refiere es mayormente ilusorio o, al menos, poco tiene que ver con lo realmente vivido.
Entonces, es otra cosa, claro. ¿La “nostalgia de lo que no fue”? ¿Haber perdido lo que nunca se tuvo?
No sé. Al menos, la falaz, pero abrumadora, sensación de haber tenido algo, quién sabe qué, al alcance de la mano, y haberlo dejado escapar.
No se podía hacer otra cosa, quizás, pero esa otra cosa (que no se podía hacer) retorna en forma de nostalgia.

8.11.08

Entiendo que ha salido una nueva, oportuna, edición de El presidente negro, novela del dominicano Manuel del Cabral. No he podido encontrar referencias en la web. (Espero que no sea pirata.)
De todas maneras, yo comenté hace un tiempo la primera edición, la de Carlos Lohlé.
No debería contar el final, pero es muy pertinente: el grone termina como Kennedy.

Nobleza obliga, si la hay.
Nota de Fogwill sobre, entre otras cosas (por ejemplo, Horacio González), el "escándalo" de los honorarios a artistas populares.
Yo alguna vez traté el tema, que es siempre el mismo: quién controla la "cultura estatal", o bien el manejo estatal de los recursos asignados a la "cultura". Si no se resuelve esto algún día, todo seguirá siendo sospechoso y discutible.
Igual, el manejo del tema fue y es vergonzoso, sobre todo sabiendo de dónde y cómo viene.
Por eso adherí a la solicitada anterior, como en su momento adherí al mantenimiento de Ciudad Abierta, con mis reservas.

Dice que es aburrido

Ahora entiendo por qué siempre me he resistido a leer a Guillermo Martínez, salvo ese gran cuento (lo admito) que es "Infierno grande".
La misma neurona que considera a Sebald "aburridísimo" no puede escribir algo que me interese a mí.

7.11.08

Mercado no libre, de remate

El caos en la fusión de Mercado Libre y DeRemate amenaza con subir al podio de los grandes escándalos empresarios nacionales. No exagero. Basta frecuentar los foros donde se debate la cuestión. ¿Podía haberse hecho peor? Imposible.
Los usuarios están migrando en masa a Más Oportunidades (de Clarín) o a sitios más ignotos como Subastas.web. Yo voy a tener que hacer lo mismo, porque no quiero quedar enganchado con este quilombo y que mis modestas ventas de libritos me devenguen cargos por servicios que nunca solicité.
No se puede creer la inutilidad o la necedad de esta gente. ¿Pretendían sacar algún rédito extra entre un grupito de incautos (los que pueden usar la Web para estas cosas no suelen serlo)? ¿O prefieren sacarse de encima el chiquitaje? Quizás esto último suene razonable. Pero sé de grandes vendedores que están de la nuca, y a ellos sí les puede afectar mucho la situación, por más que en algunos días se "normalice". ¿Alguien oyó hablar de "lucro cesante" y engorros similares...?

El arte de mentir
La revista Noticias denunció que Mercedes Sosa, León Gieco y Teresa Parodi, entre otros, “venden” su apoyo político tentados por la caja kirchnerista. El campo cultural los defiende. La investigación que desnuda cómo opera el periodismo canalla. Una campaña obscena contra los artistas populares.
Nota completa en Veintitrés.

Acá se puede leer la nota de desagravio.
Y enviar adhesiones a desagravioaartistas@gmail.com

Página de CBS News, con el resultado de las elecciones en Estados Unidos, estado por estado, cámaras, etc. Muy bueno.

5.11.08

Dicionário Machado
O Globo - 05/11/2008 -
por Joaquim Ferreira dos Santos
Uma preciosidade literária, o índice lexical de Machado de Assis, com todos os substantivos, adjetivos, verbos e advérbios usados pelo bruxo do Cosme Velho, sai em fevereiro pela Academia Brasileira de Letras, informa Joaquim Ferreira dos Santos. As estimativas antigas, de que ele tinha utilizado 2.500 palavras, foram ultrapassadas. Foram 8.500.

"Soy malo en lo que hago mejor" (Nirvana).

3.11.08

Diálogo/s

He observado una tendencia muy firme en la literatura argentina actual, que es la de no usar diálogos con los respectivos guiones largos y en líneas separadas, sino incluido dentro de los párrafos, con o sin comillas, o directamente en estilo indirecto (esto último es un fenómeno de otra naturaleza, que habría que considerara aparte).
No es sólo influencia del alemán o del inglés –donde la ortotipografía es muy distinta-, aunque también es eso. (Recordar los interminables dijo que dijo que dijo de Bernhard, Sebald, Saer, Piglia, ¡Feinmann!) Parece que el sistema tradicional está mal visto. Una vez, lo afirmó irónicamente Beatriz Sarlo (en una clase que yo presencié, no sé si lo escribió): el párrafo denso, apretado, sin puntos aparte, es un signo –quizás, seguramente arbitrario- de buena literatura. Decía que ella, cuando buscaba libros para leer, especialmente en otros idiomas, más de una vez se dejaba llevar por este prejuicio, esta suerte de horror vacui que la arrastraba hacia el párrafo interminable. (Con lo cual me perdía siempre a Hemingway, acotaba, risueña.) De paso, este párrafo, y el paréntesis de recién, aunque no debería decirlo, son un ejemplo de lo que estoy diciendo.
El párrafo “abierto”, cortado por diálogos en estilo directo, parece remitir al policial o a la novela de amor o aventuras. Vade retro.
Yo ya he confesado hasta el hartazgo mi admiración absoluta por Beckett, Bernhard, Sebald, etc. Es hora de que confiese también que me encanta escribir con diálogos abiertos en estilo directo. ¿Debería dedicarme al teatro y al cine, o esperar a que cambie el canon?
Reproducimos aquí la interesante y divertida columna de Sergio Vila-Sanjuán publicada el pasado miércoles en La Vanguardia.

Lo que dicen/lo que piensan

Una de las comidillas de la pasada Feria del Libro de Frankfurt fue la divulgación de un “diccionario del inglés de la feria”, el llamado ‘bookfair English’, con traducción literal y traducción real de ese argot que los profesionales del libro, sobre todo agentes literarios y editores, emplean en sus negociaciones tanto para explicar su mercancía como para oscurecer lo que no les interesa divulgar. Con los años todo el mundo aprende a interpretar lo que los demás ponen sobre la mesa, nadie se llama a engaño y esa sabiduría común es la que se ha animado a explorar el editor italiano del grupo Mauri Spagnol, Oliviero Ponte di Pino, en un capítulo de su recién aparecido libro I mestieri del libro. Dall'auttore al lettore (Tea Pratica), en el que aborda además un abanico de temas del mundo del libro actual. Con permiso del autor, recogemos algunas de sus perlas.

INGLÉS DE LA FERIA / TRADUCCIÓN LITERAL / LO QUE REALMENTE QUIERE DECIR

Commercial / comercial / basura que se vende
Really commercial / realmente comercial / basura que a lo mejor no se vende
Literary / literario / puede gustar pero es difícil de vender
Upmarket / destinado al lector más sofisticado / literario pero más fácil de vender
Experimental / experimental / ilegible (y naturalmente nada vendible), aunque quizás le guste a algún crítico
Quiet / tranquilo / aburrido
Beautiful descriptions / bellas descripciones / aburrido e inútil
Page turner / engancha al lector / en la trama al menos sucede alguna cosa
Very well written / muy bien escrito / a veces te encuentras frases con más de siete palabras
Good reviews / buenas críticas / gusta pero no vende
Positive response / buena acogida / hasta ahora no lo ha contratado nadie
There is a lot of interest / interesa mucho / se lo estoy proponiendo a todo el mundo
It is very much talked about / se habla muchísimo / porque nadie se lo ha leído
Hot / caliente / queremos un montón de dinero
I sold it in Slovenia, Slovakia, Turkmenistan and Korea / lo he vendido a muchos mercados / pero ninguno importante
Couldn’ t stop reading it / no podía parar de leerlo / me lo he tenido que leer esta noche
Being edited / estamos haciendo la revisión / demasiado largo, habrá que cortar mucho, lo sabemos
There is no other book on this subject / no hay nada más sobre este tema / de hecho interesa sólo a unos cuantos maníacos
Very promotable / fácil de promover / el autor/autora estaría encantado de hacer un viaje a su país a expensas de la editorial

Vamos, todavía

(Rechazo de agencia española, esta vez.)

Estimado Pablo:

por fin he tenido tiempo de leer tu manuscritos, después del Liber, Frankfurt, etc... que me ha retrasado muchísimo la lectura de manuscritos.

Me ha gustado la novela, aunque siento decirte que no veo muy claro dónde colocarla. Ante la cantidad de novelas que me ofrecen y lo dificil que está el mercado por otro lado, tengo que ser muy selectiva y ocuparme solo de aquellas que sienta que puedo colocarlas con seguridad. Mi agencia es pequeña y con recursos limitados.

Siento muchísimo no haber podido ser más utilidad, pero te agradezco que hayas contado con nosotros.

un cordial saludo

Un profesor de ética que no tiene vergüenza
http://www.lafieraliteraria.com/profesor.html

(sobre el premio Planeta a Savater, el Umberto Eco del subdesarrollo)
Livro analisa processos contra cadete que matou Euclides
Folha de São Paulo - 01/11/2008 -
por Sérgio Salomão Shecaira
O livro Matar ou morrer - O caso Euclides da Cunha (Saraiva, 168 pp., R$ 49), de Luiza Nagib Eluf, sobre Euclides da Cunha, tenta traçar um perfil histórico, jurídico e comportamental do início do século 20. Narra, fundamentalmente, a essência da vida conflituosa entre o consagrado autor de Os sertões e sua mulher, Anna Emília Ribeiro (depois Anna de Assis), no triângulo amoroso formado com o cadete da Escola Militar, Dilermando de Assis. A inovação da abordagem se dá pela análise detalhada dos autos dos processos a que Dilermando respondeu, em que se invocou o instituto da legítima defesa, razão acolhida para se absolver o acusado nas três vezes em que foi a julgamento. Diferentemente do alentado depoimento concedido pela filha de Anna de Assis (Judith Ribeiro de Assis) a Jeferson de Andrade (Anna de Assis - História de um trágico amor; Codecri/Pasquim, 1987), o livro de Luiza Eluf não centra seu foco na análise da vida cotidiana dos envolvidos na tragédia. Ela descreve sucintamente o episódio, para centrar a abordagem nos processos que envolveram Dilermando de Assis.

1.11.08

Los libros argentinos que se están traduciendo
Después de la polémica por los íconos culturales, los editores internacionales que estuvieron en Frankfurt este año revelan sus expectativas alrededor de la literatura argentina.

Nota.

Leer en papel

A esta altura del partido, he leído (literalmente) toneladas de libros en versión digital, bajados de Internet o no.
No interesa una lista exhaustiva, menciono algunos mamotretos que después ocupan cajas enteras de archivo, de esas de plástico azul: I promesi sposi, de Manzoni; Libro extraño, de Sicardi; el Wilhelm Meister, de Goethe; La guerra del fin del mundo, de Varguitas; casi todo Sebald. No los tiro (aunque sé que deberé hacerlo pronto), porque me cuesta sacrificar mis usuales subrayados y notas al margen, como si ocultaran alguna idea importante.
No sé adónde voy con este post. No, seguramente, a si es mejor o peor que leer el libro. Más caro o más barato, etc. ¿Para qué y cómo comparar, si ya los leí de una manera, y no lo voy a hacer de la otra?
Sólo un detallecito: leer los impresos en A4, letra Times 12 o 14, con márgenes de 2 cm, es como leer originales o galeras de las que trabajo en la editorial, de autores noveles o desconocidos. Y percibir, aun teniendo en cuenta los inevitables prejuicios, las enormes diferencias.
Falta que pueda aplicar el mismo criterio a mis propios escritos, y la utilidad agregada sería enorme.