27.7.05

Climas

"Precios: la UIA habla de “clima enrarecido”. Uno de los vicepresidentes de la central sostuvo que “en estas condiciones no se pueden generar fuentes de trabajo y negocios”. Ayer, el Gobierno aplicó una multa récord a cementeras por repartirse el mercado y elevar precios."
Hoy en Clarín.


"Casualmente", estoy leyendo la Historia económica de América latina, que la editorial Crítica ha traducido de Cambridge. En el segundo artículo, sobre la relación de Latinoamérica con la situación económica internacional entre 1870 y 1914, el autor usa tres veces en dos páginas esta recurrida metáfora liberal del "clima" ("clima de negocios", "clima de inversiones", etc., cito de memoria).
Por otra parte, son todos excelentes artículos. Ah, nunca aparece la palabra "latifundio"; ¿será un problema de traducción?

5 comentarios:

  1. Me comento a mí mismo para ver si funciona mi nueva dirección de correo.

    ResponderBorrar
  2. Pablo. ¿quién o quienes son los autores de dicho libro? ¿Economistas o historiadores?


    Saludos

    ResponderBorrar
  3. Historiadores. El primer artículo es de Halperín Donghi.

    ResponderBorrar
  4. Ah, Miralo vos a Tulio. Hay que leerlo traducido del inglés. Está perfecto. No vamos a caer en algún tipo de chauvinismo. Aunque lo único que lamentaría es que seguramente la traducción no debe contener la agudeza de la prosa de Tulio en español. ¿O se traduce él mismo?

    Saludos

    ResponderBorrar
  5. No, una tal Àngels Solá, con esos acentos bizarros. Hay muchas cosas "raras" en esta traducción. Por ejemplo, ponen "factores" a secas, a la inglesa, para lo que habitualmente se llaman factores productivos o de producción (tierra, capital y trabajo). Si no fuera por el contexto, a veces no se entiende.

    ResponderBorrar